Enola Gay, you should have stayed at home yesterday
Aha words can't describe the feeling and the way you lied
These games you play, they're gonna end it more than tears someday
Aha Enola Gay, it shouldn't ever have to end this way
It's 8:15, and that's the time that it's always been
We got your message on the radio, conditions normal and you're coming home
Enola Gay, is mother proud of little boy today
Aha this kiss you give, it's never ever gonna fade away
Enola Gay, it shouldn't ever have to end this way
Aha Enola Gay, it shouldn't fade in our dreams away
It's 8:15, and that's the time that it's always been
We got your message on the radio, conditions normal and you're coming home
Enola Gay, is mother proud of little boy today
Aha this kiss you give, it's never ever gonna fade away
ENOLA GAY (traducción)
Enola Gay, deberías haberte quedado en casa ayer.
Aha, las palabras no pueden describir los sentimientos y la manera en la que has mentido.
Esos juegos a los que juegas, algun día acabarán con ello antes que las lágrimas.
Aha, Enola Gay, no deberías haber acabado así.
Son las 8:15, la hora que siempre es.
Tenemos un mensaje en la radio, las condiciones son normales y vuelves hacia casa.
Enola Gay, hoy es la madre orgullosa de su hijo.
Aha, ese beso que tú das, nunca va a desvancerse.
Enola Gay, nunca deberías haber acabado así.
Aha Enola Gay, no deberías hacer desaparecer nuetros sueños.
Son las 8:15, la hora que siempre es.
Tenemos un mensaje en la radio, las condiciones son normales y vuelves hacia casa.
Enola Gay, hoy es la madre orgullosa de su hijo.
Aha, ese beso que tú das, nunca va a desvancerse.
8 comentarios:
Hola, Pablo! Soy nueva aquí por Blogger y buscando blogs me he encontrado con el tuyo. La Historia me interesa, en parte por curiosidad y también para tratar de comprender los hechos del presente. En mi blog hablo de música clásica, mi gran pasión; no sé la edad de tus alumnos, pero quizá podría interesarles a ellos o a tí también. Me agradaría poder contarme entre tus amigos. Te envío un cordial saludo
Para mí aquello fue una barbaridad, y creo que pasará a la Historia como tal. Un saludo
A Classic Música: gracias por tu visita. He visitado tu blog y me parece muy interesante, porque creo que vivimos en un país donde el desconocimiento de la música clásica es enorme y tu trabajo me parece estupendo. Soy de esa mayoría que tiene no lagunas sino océanos de ignorancia respecto a la música clásica, aunque te prometo que en más de una ocasión me he interesado por el tema. Por supuesto que recomendaré tu blog a mis alumnos, y desde ahora te incluyo entre mis enlaces en mi blog. Muchas gracias.
Sí, Manza, una barbaridad. Una alumna acaba de dejar un mensaje en la entrada que hacía referencia al fallecimiento de Paul Tibbets, el piloto del Enola Gay, y te recomiendo que la eches un vistazo, porque demuestra que a las nuevas generaciones no les deja indiferente la barbarie humana. Como siempre te agradezco tu comentario y tu interés por Planeta Historia.
Dos cosillas, amigo: la primera, que la canción de OMD me encanta (tengo el vinilo por ahí, en el baúl de los buenos recuerdos), pero creo que es tramposa: la letra muy bien, muy bonita, pero casi nadie recuerda su contenido, sino su forma. Creo, que desde su origen, fue una depauperación.
Como soy más clásico, yo recomiendo la peli clásica, la que cuenta la historia de Robert Taylor como Paul Tibbets en El gran secreto (Above and beyond ). Y coincido, no obstante con el fondo. ¿Cómo se permite el único país que ha tirado dos petardazos nucleares ser el juez de la barraca atómica?
Hola, Pablo! Disculpa que no te diera mi nombre, me llamo Rosa. Muchas gracias por enlazar a mi página, espero que os gusten los temas que vaya poniendo y si quereis alguno en particular podeís pedirlo y procuraré complaceros. Respecto a tu artículo, creo que no existen palabras para calificar aquel hecho espantoso,ni tiene justificación; aunque pienso que quizá sirvió para evitar una futura guerra nuclear entre naciones, por el temor y vergüenza que supuso. Un saludo.
Me ha gustado mucho encontrarme con un blog como el tuyo; yo llevo uno sobre Roma y me hallo igualmente fascinada por todos los períodos de la historia.
Hoy me decido a dejarte un comentario para felicitarte por tu trabajo y para alabar tu último artístico. El hecho reflejado, realmente dramático, pero has tenido un verdadero acierto al incluir la canción.
Mi más sincera enhorabuena.
Saludos cordiales.
Aunque con mucho retraso (trabajo, trabajo...), gracias Raúl por tu recomendación. Sabes que siempre aprecio esos descubrimientos cinematográficos que me ofreces.
Y a Rosa, a la que reitero mis ánimos para seguir divulgando la música clásica.
Y a M@riel, una nueva amiga de este Planeta que espero que visite con frecuencia... Bueno, en cualquier caso, cuando te apetezca.
Gracias a los tres.
Muchísimas gracias por pasarte, pablo. Y por el aviso de que no enlazaba bien, tienes razón.
Me alego de que me hallas incluido tú también en tus recomendaciones. Sospecho que pasaré a leer frecuentemente tus artículos.
Publicar un comentario